Polish Marketing Translations

Polish Marketing Translations

Creating the image of your brand on the Polish market

The success of a marketing translation relies hugely on the linguistic awareness and knowledge of market mechanisms. The ability to adapt the message to the expectations of its target recipients is what matters in this case. Thus, creative translations require from the translation both the knowledge and qualifications in various fields. What counts here is more than just a correct text; it is the impression the contents make on the recipients.

Marketing translation needs a special approach to the work on text. We do not make a contents translation, we translate the meaning of the text dressing it up with words that will help to arouse interest of your Polish customers. An adequate translation of a marketing text requires not only great translation skills but also “a knack for the written word”, a style feeling and some knowledge of marketing and respective culture.

We approach the marketing translations in a comprehensive way. In practice, this means that the work on text is divided into several stages and the final result is achieved thanks to the cooperation of Polish translators, proofreaders, copywriters and frequently DTP specialists.

What does our work look like?

Translating the contents from the source language into the target language is not were our task ends. This stage is actually merely the beginning of our work on text. A ready translation is then forwarded to the editor who provides the contents with an appropriate style adapted to your clients’ needs and expectations. A very important element is the contents localisation, i.e. adapting it to the needs of a respective country, including the cultural context.

What you get as a result is a bespoke message. The last stage includes proofreading which aims at eliminating any errors or language defects. If required, our DTP specialists finalize the work on text, preparing your materials for printing, and our marketing specialists provide additional consulting.

Translation
Editing
Localisation
Proofreading

We are perfectly aware that the marketing texts create business communication and, as such, the image of your brand. We professionally develop all materials, i.e.:

  • brochures, flyers
  • offers, promotional leaflets
  • websites
  • advertising slogans & spots
  • press releases
  • training materials
  • contents of social media & Internet fora

Services offered as part of marketing translations into Polish:

  • written translations
  • editing & proofreading
  • copy writing
  • desktop publishing
  • websites localisation