The price for translation is calculated based on the number of words, specific languages and on how complex the subject-matter and graphics are.
Translation from German into Polish
You want to launch your new product into the Polish market but you don’t know how to tell your customers about it? Or maybe you exchange mail with your German business partner? In either case you need effective communication.
This is how we approach German into Polish translation
Translation may be just the beginning… If you need printed materials, we are pleased to take care of the desktop publishing tasks. Your text will benefit coherent, price more competitive, and when your catalog or brochure is ready, you will be in a position to conquer the Polish market.
We take a specific approach to each German text we translate. We want to speak to your target audience in a language they understand. Therefore we take communication preferences into consideration. This is how we accomplish the purpose of the text.
Our German-into-Polish translators
Our German-into-Polish translators are unconditionally required to be familiar with the subject-matter of texts they translate. This is why you will receive professionally translated materials.
Our German/Polish translators are part of our multi-disciplinary expert team. Depending on its intended use, the translated text is handed over to proofreaders, DTP operators or graphics designers. As a result, we can offer you a highly customizable service for an attractive price.
Materials that we usually translate into Polish
- Manuals and guides
- Catalogs, brochures
- Data sheets
- Requests for proposal
- Tender documentation
- Mail exchange
- Training materials